Heh, I never even knew about dS when it aired in Sweden. It was apparently called "Uppdrag Chicago" which translates to "Mission Chicago".
There's a hilarious misprint in the subtitles: Fraser says that he's going to "skippa rättvisa" which means that he will skip/omit justice. They meant to write "skipa rättvisa" = mete out justice.
no subject
There's a hilarious misprint in the subtitles: Fraser says that he's going to "skippa rättvisa" which means that he will skip/omit justice. They meant to write "skipa rättvisa" = mete out justice.
(no subject)
(no subject)